国产处破视频|久久久久久精品一区二区欧美|www.黄色片网站|网红三级网站|极品尤物啪啪啪 国产精品|黑料爆料网历史事件|糖心vlog最新网站入口|爱豆传媒mp4下载|国产a片免费|午夜理论福利,中文字幕熟女,老鸭窝最新网址,国产一区二区精品偷斗情91麻豆,麻豆文化传媒网站,麻豆传媒视频强上保洁员,麻豆文化传媒一区

您的位置:詳細(xì)頁
當(dāng)前位置:留學(xué)回國 > 英才招聘 > 熱門招聘

天津大學(xué)-2024年度海外優(yōu)青項(xiàng)目 海外才俊,共同開啟“天大”新征程

Overseas Talents, Embarking on a New Journey Together at Tianjin University

來源: 時(shí)間:2024年03月14日 瀏覽次數(shù): 【字體:

  誠邀海外優(yōu)秀青年

  依托天津大學(xué)申報(bào)海外優(yōu)青項(xiàng)目

  共同成就“天大”事業(yè)

  “一對一”建立申報(bào)團(tuán)隊(duì)

  “一對一”配備學(xué)術(shù)導(dǎo)師

  “一對一”提供精準(zhǔn)指導(dǎo)

  We cordially invite outstanding young individuals from overseas to apply for the Excellent Young Scientists Fund Program (Overseas) via Tianjin University.

  Achieving Greatness Together at Tianjin University.

  "One-on-One, crafting teams with unity in view,

  One-on-One, academic mentors join to ensue,

  One-on-One, tailored guidance, precise and true."

  一,、項(xiàng)目簡介

  國家自然科學(xué)基金委員會(以下簡稱自然科學(xué)基金委)2024年繼續(xù)實(shí)施國家自然科學(xué)基金優(yōu)秀青年科學(xué)基金項(xiàng)目(海外),,稱作“海外優(yōu)青”,。自2021年設(shè)立以來,,希望吸引和鼓勵(lì)在自然科學(xué),、工程技術(shù)等方面已取得較好成績的海外優(yōu)秀青年學(xué)者回國或外籍人才來華工作,自主選擇研究方向開展創(chuàng)新性研究,,促進(jìn)青年科學(xué)技術(shù)人才的快速成長,,培養(yǎng)一批有望進(jìn)入世界科技前沿的優(yōu)秀學(xué)術(shù)骨干,為科技強(qiáng)國建設(shè)貢獻(xiàn)力量,。

  本年度項(xiàng)目申報(bào)截止日期:2024年4月15日

  Program Introduction

  The National Natural Science Foundation of China (hereinafter referred to as the NSFC) will continue to implement the National Natural Science Foundation Excellent Young Scientists Fund Program (Overseas) in 2024, referred to as "Overseas Outstanding Youth".

  Since its establishment in 2021, it aims to attract and encourage outstanding young scholars from overseas who have achieved good results in natural sciences, engineering, and other fields to return to China or foreign talents to work in China. They autonomously choose research directions to conduct innovative research, promote the rapid growth of young scientific and technological talents, cultivate a group of outstanding academic backbones expected to enter the forefront of world science and technology, and contribute to the construction of a technologically strong country.

  The deadline for project applications this year is April 15, 2024.

  二,、學(xué)校簡介

  天津大學(xué)是工科優(yōu)勢明顯,理工結(jié)合,,經(jīng),、管、文,、法,、醫(yī)、教育,、藝術(shù)等多學(xué)科協(xié)調(diào)發(fā)展的綜合性大學(xué),,擁有全球影響力的科研中心。天津大學(xué)前身為北洋大學(xué),,是中國第一所現(xiàn)代大學(xué),,設(shè)有衛(wèi)津路校區(qū)、北洋園校區(qū),、濱海工業(yè)研究院校區(qū),、福州國際校區(qū)和佐治亞理工深圳學(xué)院。作為全國新工科建設(shè)工作組組長單位,,提出新工科“天大行動(dòng)”,,在全國率先發(fā)布新工科建設(shè)“天大方案”并迭代更新,牽頭建設(shè)“新工科教育國際聯(lián)盟”“全國新工科教育創(chuàng)新中心”,,助力國家科技建設(shè),,獲批建設(shè)一系列國家重大科技基礎(chǔ)設(shè)施。

  University Introduction

  Tianjin University is a comprehensive university with a strong emphasis on engineering, combined with science, commerce, management, literature, law, medicine, education, art and other multi-disciplinary coordinated development and owns globally influential research centers. Tianjin University, formerly known as Peiyang University, is China's first modern university, with Weijin Road Campus, Peiyang Park Campus, Binhai Industrial Research Institute Campus, Fuzhou International Campus, and Georgia Tech Shenzhen College. As the leader of the National New Engineering Construction Workgroup, it has proposed the new engineering "Tianjin Action", released the new engineering construction "Tianjin Scheme" for the first time in the country and iteratively updated it, leading the construction of the "New Engineering Education International Alliance" and the "National New Engineering Education Innovation Center", assisting in the national scientific and technological construction, and approved the construction of a series of major national scientific and technological infrastructure.

  三,、申報(bào)條件

  1. 優(yōu)秀青年科學(xué)基金項(xiàng)目(海外)的申請人應(yīng)當(dāng)具備以下條件:

 ?。?)遵守中華人民共和國法律法規(guī),具有良好的科學(xué)道德,,自覺踐行新時(shí)代科學(xué)家精神,;

 ?。?)出生日期在1984年1月1日(含)以后,;

  (3)具有博士學(xué)位,;

 ?。?)研究方向主要為自然科學(xué)、工程技術(shù)等;

 ?。?)在取得博士學(xué)位后至2024年4月15日前,,一般應(yīng)在海外高校、科研機(jī)構(gòu),、企業(yè)研發(fā)機(jī)構(gòu)獲得正式教學(xué)或者科研職位,,且具有連續(xù)36個(gè)月以上工作經(jīng)歷;在海外取得博士學(xué)位且業(yè)績特別突出的,,可適當(dāng)放寬工作年限要求,;

  (6)取得同行專家認(rèn)可的科研或技術(shù)等成果,,且具有成為該領(lǐng)域?qū)W術(shù)帶頭人或杰出人才的發(fā)展?jié)摿Γ?/p>

 ?。?)申請人尚未全職回國(來華)工作,或者2023年1月1日以后回國(來華)工作,。獲資助通知后須辭去海外工作并全職回國(來華)工作不少于3年,。

  2. 限項(xiàng)要求

  執(zhí)行國家科技人才計(jì)劃統(tǒng)籌銜接的相關(guān)要求。同層次國家科技人才計(jì)劃只能承擔(dān)一項(xiàng),,不能逆層次申請,。

  項(xiàng)目指南詳見:

  https://www.nsfc.gov.cn/publish/portal0/tab434/info91697.htm

  Application Criteria

  1. Applicants for the Excellent Young Scientists Fund Program (Overseas) should meet the following criteria:

  1. Comply with the laws and regulations of the People's Republic of China, possess good scientific ethics, and conscientiously embody the spirit of scientists in the new era.
  2. Born on or after January 1st , 1984.
  3. Hold a doctoral degree.
  4. The main research focus shall cover natural sciences, engineering, and related fields.
  5. Between obtaining a doctoral degree and before April 15, 2024, the applicant is generally expected to have held a formal teaching or research position at an overseas university, research institution, or corporate R&D institution, with a continuous work experience of at least 36 months. For those who have obtained a doctoral degree overseas with outstanding achievements, the work experience requirement may be appropriately relaxed.
  6. Have acquired research or technical achievements recognized by peers, and possess the potential to become an academic leader or outstanding talent in the field.
  7. Applicants who have not yet returned to work in China full-time or who returned to work in China on or after January 1, 2023, must resign from their overseas positions or have no employment overseas upon receiving the funding notification. After receiving the funding notification, the recipient must resign from overseas work and return to China to work full-time for at least 3 years.
  1. Restrictive Requirements

  Adhere to the requirements of central authorities regarding the coordinated integration of national science and technology talent plans. Individuals at the same level of the national science and technology talent plan can only undertake one project and are not allowed to apply for projects at a lower level.

  Detailed project guidelines can be found at:

  https://www.nsfc.gov.cn/publish/portal0/tab434/info91697.htm

  四、無憂入職

  1. 聘任崗位:給予事業(yè)編制正高教職,;

  2. 薪酬待遇:稅前年收入約69萬元(不包括單位繳納的8萬元左右保險(xiǎn)),,另可疊加科研績效(縱向科研經(jīng)費(fèi)項(xiàng)目組間接費(fèi)用用于績效支出);享受特有的天津市稅收優(yōu)惠政策和專項(xiàng)補(bǔ)貼,。

  3. 科研經(jīng)費(fèi):200-600萬元(在國家資助部分基礎(chǔ)上學(xué)校給予1:1經(jīng)費(fèi)配套支持),;

  4. 安家費(fèi):200萬元(含國家及天津市資助部分);

  5. 團(tuán)隊(duì)支持:首聘期內(nèi)每年提供1個(gè)博士生指標(biāo)和3個(gè)碩士生指標(biāo),,由學(xué)校支持招收1名助手,;

  6. 子女教育:學(xué)校建有優(yōu)質(zhì)的附屬幼兒園、小學(xué)及中學(xué),;

  7. 住房醫(yī)療:學(xué)校在北洋園校區(qū)和衛(wèi)津路校區(qū)均為引進(jìn)人才提供一定數(shù)量的周轉(zhuǎn)住房,,附近生活交通配套齊全,北洋園校區(qū)地鐵直達(dá),;同時(shí),,周邊擁有天津大學(xué)泰達(dá)醫(yī)院、泰達(dá)國際心血管病醫(yī)院,、津南醫(yī)院,、新城醫(yī)院、愛爾眼科醫(yī)院,、天津醫(yī)院,、海河醫(yī)院,、兒童醫(yī)院、胸科醫(yī)院等天津直附屬醫(yī)院及醫(yī)學(xué)中心,,致力于為教職工提供便利的生活條件,;

  8. 天津優(yōu)質(zhì)教育資源豐富,教育優(yōu)勢凸顯,,是全國四個(gè)高考自主命題城市之一,。天津初中升高中錄取率、本科錄取率,、985高校錄取率均在全國各省份中遙遙領(lǐng)先,,被譽(yù)為考大學(xué)“最容易”的地方;

  9. 其他政策:協(xié)助解決配偶工作,。

  Worry-free Onboarding

  1. Appointment Position: Senior position is offered on the public institution system of contractual employment.
  2. Compensation Package: An annual pre-tax income of approximately 690,000 RMB (excluding around 80,000 RMB in insurance contributions from the institution), with additional research performance bonuses (indirect expenses from vertically funded research projects allocated for performance expenditures). Enjoy exclusive tax incentives and special subsidies provided by Tianjin Municipality.
  3. Research Funding: 2-6 million RMB (on the basis of national funding, the university provides a 1:1 matching fund support).
  4. Settlement Allowance: 2 million RMB (including subsidies from both national and Tianjin authorities).
  5. Team Support: During the initial contract period, one Ph.D. quota and three master's quotas are provided annually, with the support of the university to recruit one assistant.
  6. Children's Education: The university has high-quality affiliated kindergartens, primary school, and secondary school.
  7. Housing and Healthcare: The university would provide a certain number of transitional housing units for incoming talents at both the Peiyangyuan campus and Weijin Road campus. These campuses are well-equipped with surrounding facilities, with direct subway access at Peiyangyuan campus. Additionally, there are Tianjin's directly affiliated hospitals and medical centers nearby, including Tianjin University TEDA Hospital, Taida International Cardiovascular Disease Hospital, Jinnan Hospital, Xincheng Hospital, Aier Eye Hospital, Tianjin Hospital, Haihe Hospital, Children's Hospital, Chest Hospital, etc., dedicated to providing convenient living conditions for faculty.

  8. Rich Educational Resources in Tianjin: Tianjin boasts abundant high-quality educational resources and is one of the four cities in China with independently designed college entrance exams. The acceptance rates for junior high school to high school, undergraduate admissions, and admissions to 985 universities are leading among provinces nationwide, earning the reputation as one of the "easiest places" for pursuing higher education.

  9. Other Advantages: Assistance in addressing spouse's employment issues.

  五,、申請方式 Application Procedure

  請將詳細(xì)個(gè)人簡歷(包括個(gè)人基本信息,、聯(lián)系方式,、學(xué)習(xí)和工作經(jīng)歷、主要學(xué)術(shù)成績,、承擔(dān)科研項(xiàng)目情況,、發(fā)表文章目錄、專利及獲獎(jiǎng)情況等)整合為單一PDF文檔,,以“姓名+院系(或?qū)W科)”命名,,發(fā)送至各院系(單位)聯(lián)系人(詳見附表),并抄送天津大學(xué)人事處高層次人才辦公室聯(lián)系郵箱([email protected]),,郵件標(biāo)題請注明申報(bào)2024年海外優(yōu)青項(xiàng)目,。

  It would be appreciated if you could consolidate a detailed personal resume, including personal information, contact details, academic and professional experience, major academic achievements, research project involvement, list of published articles, patents, and awards, into a single PDF document. Name the file "Name + School/Department (or Discipline)" and send it to the respective school/department contacts (as listed in the appendix). Additionally, cc to the High-level Talent Office of Tianjin University's Personnel Department at the designated email address ([email protected]). Please indicate "Application for 2024 Excellent Young Scientists Fund Program(Overseas) " in the email subject.

  六、聯(lián)系方式 Contact Information

 ?。?)各學(xué)院聯(lián)系方式(點(diǎn)擊圖片放大)

  Contact Information for Each School

  Scroll down for detail

 ?。?)人事處聯(lián)系方式 Human Resources Contact Information:

  人事處高層次人才辦公室

  聯(lián)系人:張老師

  聯(lián)系電話:+86-022-27402079

  聯(lián)系郵箱:[email protected]

  Human Resources Contact Information:

  Office of High-Level Talents, Human Resources Department

  Contacts:Ms. Zhang

  Telephone:+86-022-27402079

  E-mail:  [email protected]

  (3)醫(yī)科建設(shè)辦公室聯(lián)系方式

  聯(lián)系人:李老師,,姚老師

  聯(lián)系電話:86-022-87371301

  聯(lián)系郵箱:[email protected]

  Office of Medical Science Construction Contact Information

  Contacts:Mr. Li, Mr. Yao

  Telephone:+86-022-87371301

  E-mail: [email protected]

  濟(jì)濟(jì)多士,,乃成大業(yè);人才蔚起,,國運(yùn)方興,。熱切期盼海外優(yōu)秀青年人才,,扎根天津,,融入天大,,把天津作為發(fā)展新起點(diǎn),讓天大助力學(xué)術(shù)新航向,。

  With a multitude of talents, great undertakings are accomplished; when talents rise, the nation prospers. We eagerly look forward to outstanding young talents from overseas, to take root in Tianjin, integrate into Tianjin University, treat Tianjin as a new starting point for development, and let Tianjin University facilitate new academic directions.

  天津大學(xué)是中國第一所現(xiàn)代大學(xué),,這所低調(diào)務(wù)實(shí)的老牌強(qiáng)校,見證了中國現(xiàn)代高等教育的發(fā)展脈絡(luò),,彰顯著創(chuàng)新與卓越的精神,。

  自1895年創(chuàng)立以來,天津大學(xué)始終與國同頻,,在每個(gè)新時(shí)代的要求下回應(yīng)著“興學(xué)強(qiáng)國”的使命,,秉承著卓越教育的理念,培養(yǎng)了無數(shù)優(yōu)秀人才,,為國家的繁榮與進(jìn)步作出了重大貢獻(xiàn),。

  歷經(jīng)百年風(fēng)雨,如今的天大已發(fā)展為一所師資力量雄厚,、學(xué)科特色鮮明,、教育質(zhì)量和科研水平居于國內(nèi)一流、在國際上有較大影響的高水平研究型大學(xué),。

  Tianjin University is the first modern university in China. This low-key, pragmatic, and historically prestigious school has witnessed the development of modern higher education in China, embodying the spirit of innovation and excellence.

  Since its establishment in 1895, Tianjin University has consistently aligned itself with the nation's aspirations, responding to the mission of "strengthening the country through education" in each new era. Guided by the principles of outstanding education, the university has nurtured numerous outstanding talents, making significant contributions to the prosperity and progress of the nation.

  After weathering a century of challenges, Tianjin University has evolved into a high-level research university with a robust faculty, distinctive academic features, top-tier educational quality, and research standards that rank among the best domestically, exerting considerable influence on the international stage.

  這里大咖云集,,群賢畢至

  Here, renowned experts gather, and virtuous individuals converge.

  師資力量是人才培育的強(qiáng)勁支撐。學(xué)校擁有一支充滿活力,、富有經(jīng)驗(yàn)的教師隊(duì)伍,,涵蓋了學(xué)術(shù)界的杰出人才和工業(yè)界的頂尖專家?!九鋱D】

  As a powerful support for talent cultivation, the university boasts a dynamic and experienced team of teachers, involving a great deal of outstanding talents from academia and top experts from the industrial sector.

  現(xiàn)有院士13人,,國家級領(lǐng)軍人才167人次,國家級青年人才279人次,。

  There are currently 13 academicians, 167 recipients of national-level leading talent awards, and 279 recipients of national-level young talent awards.

  這里學(xué)科卓越,,實(shí)力雄厚

  Here, the disciplines excel, and the strength is substantial.

  泰晤士高等教育(THE)3月29日發(fā)布的最新的2023年中國學(xué)科評級結(jié)果顯示,在所有中國大陸高校中,,天津大學(xué)總計(jì)入選學(xué)科數(shù)58個(gè),,位居第二。

  The latest 2023 China Subject Ranking results released by Times Higher Education (THE) on March 29th reveal that among all mainland Chinese universities, Tianjin University has a total of 58 selected disciplines, gaining the second in the rankings.

  QS也在同期發(fā)布了第13次世界大學(xué)學(xué)科排名,,天大表現(xiàn)依舊亮眼,,共14個(gè)學(xué)科上榜,其中建筑與建造環(huán)境位列全球第30名,。

  During the same period, QS also released its 13th World University Subject Rankings. Tianjin University continues to shine with a total of 14 disciplines making the list, among which Architecture and Built Environment ranked 30th globally.

  此外,,學(xué)校一直以來堅(jiān)持“強(qiáng)工,、厚理、振文,、興醫(yī)”的發(fā)展理念,,形成了工科優(yōu)勢明顯、理工結(jié)合,,經(jīng),、管、文,、法,、醫(yī)、教育,、藝術(shù)等多學(xué)科協(xié)調(diào)發(fā)展的綜合學(xué)科布局,。【配圖】

  Furthermore, the university has consistently adhered to the development philosophy of "strengthening engineering, emphasizing sciences, revitalizing humanities, and promoting medical sciences", all of which have directed to the establishment of a comprehensive disciplinary layout where engineering holds a prominent advantage, and the integration of science and engineering is balanced. The university's diverse disciplines, including economics, management, humanities, law, medicine, education, and arts, have coordinated development.

  1. 現(xiàn)有47個(gè)一級學(xué)科碩士點(diǎn),,33個(gè)一級學(xué)科博士點(diǎn),,38個(gè)博士后科研流動(dòng)站。
  2. Currently, there are 47 master's degree programs in primary disciplines, 33 doctoral programs in primary disciplines, and 38 postdoctoral research stations.
  3. “雙一流”建設(shè)學(xué)科:化學(xué),、材料科學(xué)與工程,、動(dòng)力工程及工程熱物理、化學(xué)工程與技術(shù),、管理科學(xué)與工程,;
  4. "Double First Class" construction disciplines consist of Chemistry, Materials Science and Engineering, Power Engineering and Engineering Thermophysics, Chemical Engineering and Technology, and Management Science and Engineering.
  5. 14個(gè)學(xué)科進(jìn)入ESI前1%,4個(gè)學(xué)科進(jìn)前1‰,。

  14 disciplines are ranked in the top 1% and 4 disciplines are in the top 1‰ according to ESI.

  學(xué)科建設(shè)水平不斷提升,,離不開國家科研經(jīng)費(fèi)的保障支持。天津大學(xué)2022全年實(shí)到科技總經(jīng)費(fèi)超42億元,,與往年經(jīng)費(fèi)相比再創(chuàng)新高:共獲批國家重點(diǎn)研發(fā)計(jì)劃項(xiàng)目25項(xiàng),,國家自然科學(xué)基金項(xiàng)目379項(xiàng),國家社科基金重大,、重點(diǎn)項(xiàng)目4項(xiàng),。這些龐大的經(jīng)費(fèi)支持,推動(dòng)了天大科研向更高質(zhì)量發(fā)展,。2015年至2020年,,學(xué)校共獲國家三大獎(jiǎng)26項(xiàng)。

  The continuous improvement of the level of disciplinary construction at Tianjin University is inseparable from the guaranteed support of national research funding. In 2022, Tianjin University received a total of over 4.2 billion RMB in actual science and technology funding, setting a new record compared to previous years. The university secured approval for 25 projects under the National Key Research and Development Program, 379 projects under the National Natural Science Foundation, and 4 major and key projects funded by the National Social Science Fund. This substantial financial support has propelled the university's research towards higher-quality development. From 2015 to 2020, Tianjin University has won a total of 26 national awards.

  這里平臺一流,,科研硬核

  Here, the platforms are top-notch, and the research is cutting-edge.

  牢固的學(xué)科基礎(chǔ),,支撐一流的平臺??蒲衅脚_是科技創(chuàng)新的重要引擎,。天津大學(xué)擁有一流的實(shí)驗(yàn)設(shè)施和科研平臺,,涵蓋了各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域?!九鋱D】

  A solid disciplinary foundation underpins top-notch platforms. Research platforms serve as crucial engines for technological innovation. Tianjin University boasts first-rate experimental facilities and research platforms that span various disciplinary fields.

  國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室(4家)

  內(nèi)燃機(jī)燃燒學(xué)國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  化學(xué)工程聯(lián)合國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  精密測試技術(shù)及儀器國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  水利工程仿真與安全國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室(10家)

  先進(jìn)陶瓷與加工技術(shù)教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  光電信息技術(shù)教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  智能電網(wǎng)教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  綠色合成與轉(zhuǎn)化教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  系統(tǒng)生物工程教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  機(jī)構(gòu)理論與裝備設(shè)計(jì)教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  中低溫?zé)崮芨咝Ю媒逃恐攸c(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  濱海土木工程結(jié)構(gòu)與安全教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  有機(jī)集成電路教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

  復(fù)雜管理系統(tǒng)教育部哲學(xué)社會科學(xué)實(shí)驗(yàn)室

  天津市重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室(33家)

  現(xiàn)有重大科研平臺

  國家重大科技基礎(chǔ)設(shè)施1個(gè)

  “2011”協(xié)同創(chuàng)新中心1個(gè)

  國家應(yīng)用數(shù)學(xué)中心1個(gè)

  教育部前沿科學(xué)中心1個(gè)

  國家野外科學(xué)觀測研究站1個(gè)

  國家儲能技術(shù)產(chǎn)教融合創(chuàng)新平臺1個(gè)

  國家國際科技合作基地3個(gè)

  國家工程(技術(shù))研究中心3個(gè)

  教育部工程研究中心7個(gè)

  天津市工程(研究)中心26個(gè)

  省部級人文社科研究基地28個(gè)

  2019年10月,,國家重大科技基礎(chǔ)設(shè)施一大型地震工程模擬研究設(shè)施正式啟動(dòng)建設(shè)。

  學(xué)校獲批建設(shè)的合成生物學(xué)前沿科學(xué)中心,,是教育部首批批復(fù)建設(shè)的7個(gè)前沿科學(xué)中心之一,。

  National Key Laboratories (4):

  State Key Laboratory of Engine Combustion

  State Key Laboratory of Chemical Engineering

  State Key Laboratory of Precision Measurement Technology and Instruments

  State Key Laboratory of Hydraulic Engineering Simulation and Safety

  Ministry of Education Key Laboratories (10):

  Key Laboratory of Advanced Ceramics and Processing Technology

  Key Laboratory of Optoelectronic Information Technology

  Key Laboratory of Intelligent Power Grid

  Key Laboratory of Green Synthesis and Transformation

  Key Laboratory of Systems Bioengineering

  Key Laboratory of Structural Theory and Equipment Design

  Key Laboratory of Efficient Utilization of Medium and Low Temperature Thermal Energy

  Key Laboratory of Coastal Civil Engineering Structure and Safety

  Key Laboratory of Organic Integrated Circuits

  Key Laboratory of Complex Management Systems

  Philosophy and Social Science Laboratory of the Ministry of Education

  Tianjin Municipal Key Laboratories (33)

  Existing Major Research Platforms:

  National Major Scientific and Technological Infrastructure (1)

  "2011" Collaborative Innovation Center (1)

  National Applied Mathematics Center (1)

  Ministry of Education Frontier Science Center (1)

  National Field Scientific Observation Research Station (1)

  National Energy Storage Technology Collaborative Innovation Platform (1)

  National International Science and Technology Cooperation Base (3)

  National Engineering (Technology) Research Center (3)

  Ministry of Education Engineering Research Center (7)

  Tianjin Municipal Engineering (Research) Center (26)

  Provincial and ministerial-level humanities and social science research bases (28)

  In October 2019, a major construction was officially initiated on a large-scale seismic engineering simulation research facility for a National Major Scientific and Technological Infrastructure.

  The university has been approved to construct the Frontiers Science Center in Synthetic Biology, one of the first seven frontier science centers approved by the Ministry of Education in October 2019.

  從國家級重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室到工程技術(shù)研究中心,,從創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地到科技示范園區(qū),,天津大學(xué)為人才提供了全方位支持和保障。學(xué)校還積極推動(dòng)學(xué)術(shù)交流與合作,,與國際一流大學(xué)和科研機(jī)構(gòu)建立廣泛合作,,為科研團(tuán)隊(duì)和個(gè)人提供更廣闊的發(fā)展平臺和機(jī)遇。

  Ranging from national key laboratories to engineering technology research centers, from innovation and entrepreneurship bases to science and technology demonstration zones, Tianjin University has been providing comprehensive support and assurance for talents. The university also actively promotes academic exchanges and cooperation, establishing extensive partnerships with leading international universities and research institutions, offering research teams and individuals a broader platform and opportunities for development.

附件1-天津大學(xué)各學(xué)院聯(lián)系人聯(lián)系方式-V2.xls

英文版-各學(xué)院論壇聯(lián)系人信息-V2.xlsx